Hola todos,
Ya las clases han empezado desde mas de 2 meses y ahora es la época cuando el francés vuelve a ser estudiado, os voy a dar un consejo.
En esta pagina puedes comprar comics de segunda mano en francés!!! http://www.bandedessinees.tk
Una manera divertida de estudiar el fránces.
PS: No compres nada en esta pagina web es un proyecto para la universidad :)
Soy Hugo. Profesor nativo de francés. Doy clases particulares de francés en Zaragoza y he creado este blog para compartir con todos curiosidades del francés como idioma extranjero, métodos de estudio,etc. Si estas interesado déjame un comentario o envíame un email a profesorfrances@hotmail.es.
domingo, 18 de noviembre de 2012
lunes, 17 de septiembre de 2012
La Francofonía
¿Sabes que es la Francofonía?
La Francofonía es la comunidad que designa las personas y países que usan el francés, es una organización internacional de la que son miembros de pleno derecho cuarenta y nueve estados, además de cuatro miembros asociados y diez miembros observadores. La mayoría de los estados miembros son Francófonos.
El francés es uno de los idiomas mas hablado en el mundo, según el Alto Consejo de la Organización Internacional de la Francofonía 173 millones de personas hablan francés como lengua maternal, y en total 220 millones de habitantes hablan francés.
En el mapa siguiente aparecen marcados los países miembros de la Francofonía. Lo que más sorprende a mis alumnos de clases particuales de frances en Zaragoza es la diversidad de los lugares donde se habla frances ya que al ser territorios tan dispares no son conocidos por todo el mundo.
miércoles, 12 de septiembre de 2012
Territorio francés
¿Sabias que Francia es un país muy diferente de España? Como profesor de francés en Zaragoza, hoy os voy a hablar de la organización del territorio Francés.
Francia se divide administrativamente en regiones, departamentos, distritos, cantones, y municipios (o comunas).
Las 27 regiones y sus correspondientes 101 departamentos son de la metrópoli o de ultramar.
División territorial metropolitana:
22 regiones (en fr. régions): Francia está dividida en 27 regiones, de las que 22 se encuentran en la metrópolis. Aunque es la división principal, Francia es un país unitario y las regiones no poseen autonomía legislativa ni ejecutiva, sino que reciben del estado una parte consecuente de los impuestos nacionales que pueden disponer y repartir según sus necesidades.
96 departamentos (en fr. départements): Son regidos por un Consejo General elegido por seis años por sufragio directo. Fueron creados en 1790 con el fin de que toda persona pudiera dirigirse en una jornada de caballo como máximo a sus representantes. Cada uno tiene un prefecto.
329 distritos (en fr. arrondissements): Cada departamento está dividido en varios distritos, que tienen cada uno su subprefecto. Su función es ayudar al prefecto del departamento.
3.879 cantones: Es una división más pequeña, sobre todo a efectos electorales.
36.571 comunas: Equivalente al municipio. En la ciudad de París, reciben el nombre de arrondissements.
Aquí os pongo un mapa de Francia con sus regiones y otra con sus departamentos.
Francia se divide administrativamente en regiones, departamentos, distritos, cantones, y municipios (o comunas).
Las 27 regiones y sus correspondientes 101 departamentos son de la metrópoli o de ultramar.
División territorial metropolitana:
22 regiones (en fr. régions): Francia está dividida en 27 regiones, de las que 22 se encuentran en la metrópolis. Aunque es la división principal, Francia es un país unitario y las regiones no poseen autonomía legislativa ni ejecutiva, sino que reciben del estado una parte consecuente de los impuestos nacionales que pueden disponer y repartir según sus necesidades.
96 departamentos (en fr. départements): Son regidos por un Consejo General elegido por seis años por sufragio directo. Fueron creados en 1790 con el fin de que toda persona pudiera dirigirse en una jornada de caballo como máximo a sus representantes. Cada uno tiene un prefecto.
329 distritos (en fr. arrondissements): Cada departamento está dividido en varios distritos, que tienen cada uno su subprefecto. Su función es ayudar al prefecto del departamento.
3.879 cantones: Es una división más pequeña, sobre todo a efectos electorales.
36.571 comunas: Equivalente al municipio. En la ciudad de París, reciben el nombre de arrondissements.
Aquí os pongo un mapa de Francia con sus regiones y otra con sus departamentos.
domingo, 9 de septiembre de 2012
Spirou, Tintin, Lucky Luke y los otros.
Hola todos,
hoy voy a hablar de cómics.
En Francia los cómics son muy famosos, es con ellos que aprendí a leer, casi todos conocen la historias de Tintin, Spirou o Lucky Luke.
Os aconsejo leer muchos cómics en francés, es una manera fácil y divertida de aprender otros idiomas. En casi todas las bibliotecas podéis encontrar algunos y en la Fnac tienen una parte con algunos cómics en francés.

Buena lectura.
lunes, 3 de septiembre de 2012
Promenons nous dans les bois
Hola todos,
aquí os pongo un vídeo de una canción infantil muy famosa en Francia, se titula promoenons nous dans les bois.
Habla de dos niños que adentran en el bosque en busca de un lobo.
La canción tiene la letra debajo del vídeo para que puedas entenderlo mas fácilmente.
Ahora todos a cantar.
viernes, 31 de agosto de 2012
El cristo de borja
Tal ha sido el eco de esta noticia que ha llegado hasta los periódicos
franceses, yo como profesor particular de francés en Zaragoza he aprovechado
para leer el articulo en clase de francés con mis alumnos.
Lo comparto con vosotros también para que practiquéis. Este tipo de
artículos de actualidad vienen muy bien porque son cortitos y no son pesados de
leer, al ser de actualidad son incluso interesantes y veis mucho vocabulario,
sobre todo como lo veis dentro de un contexto es mas fácil de aprender y
recordar.
Des centaines de curieux se sont déplacés samedi dans la petite ville
espagnole de Borja (nord-est) pour admirer le portrait du Christ récemment
défiguré par une octogénaire qui, en voulant le restaurer, a déclenché
l'hilarité chez les internautes du monde entier.
"La peinture précédente était aussi très jolie, mais celle-là je l'aime
bien", a confié une femme venue spécialement pour l'occasion et interrogée
à la télévision publique, dont les images montraient une longue file d'attente
pour s'approcher de l'oeuvre, peinte sur une colonne de l'église et désormais
protégée par un cordon de sécurité.
"La dame aurait pu se décider à le faire avant!", s'amusait une
autre, soulignant que la commune, qui organisait samedi sa fête patronale,
"va devenir célèbre" grâce à elle.
Micro à la main, l'un des organisateurs de la fête a d'ailleurs tenu, devant
le public, à "soutenir celle qui a fait que notre ville soit connue
partout dans le monde".
Cecilia
Gimenez a provoqué la consternation des protecteurs du patrimoine et l'hilarité
chez les internautes du monde entier par son travail très personnel.
La chevelure
aux allures de pelage de singe, la bouche effacée et le nez maladroitement
stylisé nés sous son pinceau n'ont plus rien à voir avec l'original: un
"Ecce Homo" aux traits fins coiffé d'une couronne d'épines peint par
un artiste local, Elias Garcia Martinez.
L'oeuvre,
réalisée dans les années 1910, n'était pas classée.
Sur
Internet, le travail de "restauration" de l'octogénaire a inspiré
nombre de commentaires et de versions détournées, montrant par exemple les
visages du roi Juan Carlos ou du chef du gouvernement Mariano Rajoy sous la
chevelure ébouriffée de la nouvelle version.
Samedi,
quelque 18.000 personnes avaient signé une pétition contre le projet de la
ville de restaurer la peinture dans sa version d'origine, une équipe de
professionnels étant attendue lundi pour évaluer ce qu'il est possible de
faire.
L'intervention
de l'artiste en herbe "est un reflet intelligent de la situation politique
et sociale de notre temps", assure la pétition, mise en ligne sur le site
www.change.org, y voyant "une critique subtile des théories créationnistes
de l'Eglise" et comparant son style à ceux de Goya, Munch ou Modigliani.
jueves, 30 de agosto de 2012
Receta Francesa
Recién llegado de mis vacaciones en
Francia y con la vuelta a tope de clases particulares de francés lo primero que
voy a compartir con vosotros es esta tarta que me hizo mi madre cuando estuve
allí.
Es de mirabelles, mirabel es un árbol, variedad del
ciruelo. Esta variedad de ciruelo es casi exclusivo de la región francesa de
Lorena. Se trata de una ciruela de tamaño pequeño y de color amarillo que
alcanza su madurez entre finales de agosto y principios de septiembre.
Os dejo la receta en francés para que practiquéis un poco. Como aquí no hay mirabelles se puede sustituir perfectamente por cerezas.
Os dejo la receta en francés para que practiquéis un poco. Como aquí no hay mirabelles se puede sustituir perfectamente por cerezas.
Ingrédients:
• 500 g de mirabelles ou de cerises
• 25 g de beurre
• 90 g de sucre
• 4 œufs
• 100 g de farine
• 1 cuillère à café de rhum
• 1 pincée de sel
• 50 cl de lait
1 cuillère à soupe de sucre brun
Préparer le gâteau:
• Préchauffer le four à 170 º.
• laver les mirabelles ou les cerises, enlever le noyeau et couper les en 2.
• Faire fondre le beurre et mélanger dans un bol avec du lait et du rhum, ajouter les oeufs et bien battre, ajouter le sucre et enfin la farine tamisée avec la pincée de sel.
• Après ce mélange, bien battus, ajouter à cela les mirabelles ou les cerises.
• Graisser la moule avec un peu de beurre fondu avant d'ajouter le mélange et cuire au four pendant 25 minutes.
• 5 minutes avant la fin de la cuisson saupoudrer de cassonade pour caraméliser légèrement.
• Le gâteau est servi chaud, mais froid il est aussi très bon, j'espère que ça vous plaira.
Espero que os guste y la probéis porque esta muy
buena y ahora que vienen los exámenes de septiembre hay que darse algún
caprichito. Mucha suerte a todos y sobre todo a mis alumnos de clases
particulares de Francés en Zaragoza.
sábado, 11 de agosto de 2012
C'est les vacances!!!!!!
Hola a todos,
bueno han llegado, por fin las vacaciones. El lunes me voy de viaje a Francia, y lo más esperado del viaje es que iremos a visitar París. No se si tendré internet allí pero intentare a escribir unas noticias sobre esta gran ciudad.
Hoy solo os voy enseñar las guías que tengo para ir a París, otro día os contare mas sobre cada una de ellas. Por ahora me han gustado mucho, os lo confirmaré despues del viaje.
La primera es la guía SpiralGuide de París. Esta en concreto esta en ingles porque la compre cuando estuve viviendo el Londres, pero he visto que tambien esta en español.
Solo con la guía anterior podriamos viajar perfectamente pero mirando por una libreria de Zaragoza vi esta otra especializada en restaurantes y sitios donde comprar a buen precio en París. Como en el hotel que vamos a ir no tenemos las comidas incluidas me pareció buena idea comprarla. Por lo que visto hasta ahora esta muy actualizada, y te enseña tal y como su nombre indica sitios baratos y sitios de actualidad para comprar o comer.
Esta otra obviamente yo no la necesito, pero para aquellos que todavia vais un poco flojos en francés o flojos del todo esta guía de conversación basica para el viajero esta muy bien tambien.
Os recuerdo que los parisinos en concreto no hablan ingles, tampoco español... ellos son de París, la capital de francia y el que quiera ir alli tendrá que hacer lo posible por hablar en francés. Esto, como todos los clichés tiene su parte de verdad pero no os preocupeis, estan acostumbrados a tratar con todo tipo de extranjeros y siempre encontrareis personas amables que os ayuden.
Espero que estas guías os ayuden en vuestros futuros viajes, nos vemos a la vuelta.
jueves, 9 de agosto de 2012
Test de nivel de francés
Buenas
tardes a todos.
¿Os gustan
los test? Para los que no estáis seguros de que nivel de francés tenéis, os
dejo este pequeño test para que lo midáis.
Os dejo las
respuestas abajo para que lo corrijáis. Cualquier duda no tenéis más que
escribirme y os la aclararé encantado.
Entourez la bonne réponse !
1) ____________________ est ta nationalité ?
a) Qu’est-ce qu’
b) Quelle c) Qu’ d) Qu´el
2) Hier après-midi, je _______________ promené sur les quais
de la Seine, c’était très chouette !
a) m’est b)
m’a c) me suis d) me
3) Il y a un ______________ magasin __________________ l’école.
a) nouveau b) nouvelle c) neuf
a) à côté à b)
à côté de c) à côté
4) Je ne
connais __________ personne à Bordeaux. Et_______ ?
a) ø b)
pas c) aucun
a) tu b) toi c) il
5) Il passe sa journée _________ la télévision.
a) devant b)
dedans c) derrière d) sur
6) Le film _________ je parle et que j’ai vu hier soir
________ cinema m’a beaucoup plu.
a) que b) dont c) qui d) lequel
a) au b)
sur c) de
7) Si je _____________ riche, j’habiterais un bel
appartement à New York.
a) étais b) serais c) avais d) aurais
8) Je voudrais que mon fils __________ à Paris pour voir l’université
où j’étudie le français. Je
pense beaucoup ______ lui.
a)
viendra b) vienne c) vient d) viendrait
a) d’ b) à c) pour d) avec
9) J’aime le coca et je _______ bois toute la journée !
a) en b) le c) y d) la
Aquí tenéis las respuestas, pero no hagáis trampas!!
1.b 2.c
3-1.a 3-2.b 4-1.a 4-2.b 5.a 6-1.b 6-2.a 7.a 8-1.b 8-2.b 9.a 10-1.b 10-2.a
miércoles, 8 de agosto de 2012
Cuentos en francés
"La princesse au petit pois"
Para los que no hayan entendido el titulo se trata de "la princesa
y el guisante", cómo les prometí a mis alumnos más pequeños en las
clases particulares de francés en Zaragoza os dejo abajo el cuento para que
practiquéis un poco la lectura en francés.
Lo primero que tenéis que hacer es leerlo en voz baja, si no
entendéis todo el vocabulario no pasa nada, lo importante es que entendáis el
contexto. Yo lo que recomiendo en las clases de francés es que subrayéis el
vocabulario nuevo y lo busquéis una vez hayáis terminado de leer todo el texto,
finalmente volver a leerlo en voz alta y despacio para practicar
la pronunciación y las nuevas palabras de vocabulario.
Otro día colgaré algún articulo de actualidad para los más mayores.
Que lo disfrutáis.
Il était une fois un prince qui voulait épouser une princesse, mais une vraie princesse. Il fit le tour de la terre pour en trouver une mais il y avait toujours quelque chose qui clochait; des princesses, il n’en manquait pas, mais étaient-elles de vraies princesses? C’était difficile à apprécier, toujours une chose ou l’autre ne lui semblait pas parfaite. Il rentra chez lui tout triste, il aurait tant voulu avoir une véritable princesse.
Un soir, par un temps affreux, éclairs et tonnerre, cascade de pluie que c’en était effrayant, on frappa à la porte de la ville et le vieux roi lui-même alla ouvrir.
C’était une princesse qui était là dehors. Mais grands dieux! de quoi avait-elle l’air dans cette pluie, par ce temps! L’eau coulait de ses cheveux et de ses vêtements, entrait par la pointe de ses chaussures et ressortait par le talon ... et elle prétendait être une véritable princesse!
C’est là-dessus que la princesse devrait coucher cette nuit-là.
Au matin, on lui demanda comment elle avait dormi.
“Affreusement mal,” répondit-elle, “je ‘n’ai presque pas fermé l’oeil de la nuit. Dieu sait ce qu’il y avait dans ce lit. J’étais couchée sur quelque chose de si dur que j’en ai des bleus et des noirs sur tout le corps! C’est terrible!
Alors, ils reconnurent que c’était une vraie princesse puisque, à travers les vingt matelas et les vingt édredons en plume d’eider, elle avait senti le petit pois. Une peau aussi sensible ne pouvait être que celle d’une authentique princesse.
Le prince la prit donc pour femme, sûr maintenant d’avoir une vraie princesse et le petit pois fut exposé dans le cabinet des trésors d’art, où on peut encore le voir si personne ne l’a emporté.
Et ceci est une vraie histoire.
Os dejo la fuente por si quereis descargar más cuentos:
martes, 7 de agosto de 2012
Los números en Francés
Aquí os dejo un vídeo con los números en francés para que veáis como se escriben y escuchéis como se pronuncian.
Es un poco largo, os recomiendo que lo veáis poco a poco para aprendéroslos por tramos .
En Francia contamos de manera un poco particular, por ejemplo en Francia el 80 se dice "quatre vingts" que es cuatro veces veinte, pero no os liéis haciendo matemáticas aprendéroslos como si fuera un numero mas. En Suiza y en Bélgica se cuenta de manera distinta por ejemplo 80 es octante o huitante, pero el francés oficial es de la manera que os dejo en este vídeo. Os dejo practicando y pronto os enseñare a decir la hora.
viernes, 3 de agosto de 2012
¿Cómo empiezo a estudiar francés?
Hola chicos,
Hoy os voy a dar mi opinión sobre este libro de texto de francés:Latitudes
Parcours A1.
Esta colección en concreto es la que utiliza la escuela oficial de idiomas de Zaragoza en su clases,
aunque la escuela de idiomas no es que
acierte con todos sus libros de texto este en concreto me gusta mucho.
El primer libro de la
colección el Parcours A1 es el libro perfecto para empezar a estudiar francés,
empieza desde cero pero avanza rápido, con claridad y concordancia en la gramática y vocabulario que
enseña.
Yo suelo recomendar este libro a mis alumnos en las clases
particulares de francés para aquellos
que empiezan de cero, para los que estudiaron francés hace mucho tiempo y lo
tienen olvidadillo o para los que no tienen una buena base.
El libro viene con un cuaderno de ejercicios que va
repasando lo que se va viendo en cada tema. Los dos libros tienen las soluciones
al final, con un resumen de gramática y conjugaciones verbales. A mi lo que más
me gusta es que a diferencia de otros libros de idiomas este utiliza mucho los
ejercicios de audio.
Es muy importante acostumbrar el oído a los sonidos de otros
idiomas, unos de los principales problemas de los españoles con los idiomas es
este. En gramática van muy bien y sin embargo no tienen soltura al hablar y les cuesta mucho
entender cuando es una persona nativa la que habla.
Como siempre digo en mis clases particulares de francés en zaragoza
los idiomas no son difíciles, solo hay
que saber como estudiarlos.
jueves, 2 de agosto de 2012
El francés por el mundo
¿Sabias que...?
Más de 80 millones de personas hablan francés como primera lengua por el mundo y que más de 50 millones lo hablan como segunda lengua.
Ademas, más de 37 países por todo el mundo lo usan como lengua oficial, Canadá, Suiza, Haiti, Nueva Caledonia, Bélgica, Senegal...y mucho mas.
Es también el idioma oficial de muchas organizaciones internacionales, como la ONU y el Comité Olímpico Internacional por ejemplo.
Aquí os pongo un vídeo de un humorista francés que imita el acento de Quebec (provincia de Canadá). Muy divertido.
miércoles, 1 de agosto de 2012
Clichés Franceses
Todo los países tienen clichés por ejemplo, España es famosa por las sevillanas, los toros, la
paella, el sol y la sangría, sin embargo todos sabemos que no todas las
españolas van vestidas con volantes y peinetas en el pelo.
Es divertido saber como te ven otros países y reírse de uno mismo por
eso os dejo este video hecho por el francés Cedric
Villain en el que se ven los clichés
franceses más famosos.
Para entenderlo hace falta un poquito más de nivel, pero
aunque no lo entendáis al 100% se va intuyendo con los dibujitos. Espero que lo
disfrutéis.
martes, 31 de julio de 2012
El abecedario en francés
Para extrenar el blog voy a dejaros este video con el alfabeto francés.
Es mucho más fácil para aprender si lo memorizáis con ayuda
de una canción que si lo intentáis aprender solo de cabeza.
Espero que os guste y todos a cantar! A b c d…
Suscribirse a:
Entradas (Atom)